sun dried apricots
with ginger they spruik the tongue
fast talking today
The cheer leader
come on memory
you never forget coffee
now give me a T …

– in Australian history –
https://soad.cass.anu.edu.au/heritage-limelight/favourite-slide/cup-cheers-discussed-gael-newton-formerly-senior-curator
Lighthearted segue
Mood: in i go
Hey, where’d that d go?
after the eulogies
a parade of lamentable puns
please say I'm not bad
Culture-cliff note: references the Australian satirical TV show 'Mad as Hell' and its 'Lamentable Puns' segment, which punishes News Editors' for their dreadful headline puns.
I’ll leave you here
those two golden coins
lent on our stroll to the styx
no need to return
This is the last of six senryu written to honour my clients. They are abstract, in part, because they represent several people and/ or situations. Thank you.

‘in the sticks’ of the extreme south west corner of Victoria Australia
You are there yet
I still see you there
under the rubble of life’s demise
I will still find you
No. 5 of 6 tributes
Cliff note under pic

When I can facilitate that by the way I do personal care,
I do so.
There was a boy
not shaped by beatings
with electric cables and words
good nature defines you
No. 4 of 6 tributes

William and a ginger
Cliff note:
DD is a ginger, and so is ex-prince Harry. Ginger is also the name of William's friend in the anarchic joyous 'Just William' stories.
autistic my arse
don't chuck your bike in the lake!
just missing william
Tribute No. 3 of 6

DD pulled William’s bike out of this lake, more than once
Beyond senryu
your austere intelligence
spurs me to search for cosmic news
we have quarky adventures
No. 2 of 6 tributes
En garde!
En garde be blowed
Rules of engagement for carer of <insert name>, aged 89, mobility issues, memory loss, urinary incontinence
...
section 3, para 9: the maintenance of a professional boundary
...
you talked of life’s loves
of great loss and you sighed
you named me your friend
No. 1 of 6 tributes
Mood Indigo
Over the next six days I will release some tributes to my (for want of a better word) clients. It is a journey on this side of the Styx but please try 'En garde!' tomorrow and then see how you go.
My two cents worth
main aim of free speech
is to reveal some truths
not propagate lies
Hey! Where'd that other post go?
The cafe ex vita regulars
peter talks too much
in our quiet sanctuary
we think private thoughts

Now sixty-something
choose autumn colours
dress in yellows puce and brown
proof against winter
The Grampians
weathered survivors
stately in the winter sun
seasoned beauty

The wife as a beacon
she calls where are you
lost at sea in senryu
the fog then resolves
Dramatic winter sky
corpsing fingers
pleading life from a mean sun
get solemnity

Still life with petals
even in winter
rose buds and odd petals cling
remnants of beauty

Now with 25% more haiku
on our nature expounding
with an ironic component
enter the senryu (Au style)
A traditional haiku comprises 17 syllables in three verses with 5, 7 & ,5 syllables per line.
A question from the audience
deedee writes senryū
because you can count the beats
with just your fingers
Editor’s note, change first line to:
dee writes…
Prime time is for heroes
likes for workshop rescues
outweigh Uvalde outcry
such are our heroes
THE MOTH TRILOGY
back in the closet
re editing pending
release in new form
TV For Dummies
ad men shout at me
I hit remote button fast
lots of day dreaming
Plain speaking
I imagined an American cousin asking, ‘David, what’s “The crux of the nation” about?’ (See Senryu, below).
Crux means both a cross (with its vague religious connotations) and it means the most important point of an issue.
In this case, the issue is defined by the title of the poem. The word ‘crux’ is also used to point towards one of two symbols on the Australian Flag, the Southern Cross constellation of stars. Whilst five other nations display the Southern Cross on their flag, Australians are very attached to it as a symbol of national identify. It is far more significant than the other symbol, the Union Jack, a symbol which seems increasingly anachronistic in the twenty-first century.
Now to the body of the poem.
Purists frown on the use of capital letters in a Senryu. But I like to bend that rule (and that of using punctuation) to add meaningful emphasis. It is easy to see that ‘Southern’ is the only capitalised word in the first line and ‘Home’ is the only other capitalised word, and it is in the third line. The intended connotation of this pairing is that of a Southern Home. This usage reflects the fact that roughly 97% of Australians are non-indigenous. The capitalisation of ‘Southern’ also provides another perhaps too subtle connection with the Deep South in the USA and its historic use of the Confederated Flag. (There is a ‘Politics’ tag for this Senryu).
It is my perception that in both countries there have been attempts to annex these crosses-of-stars as symbols of righteous racial hatred. I think (or at least hope) that the attempts to pervert the meaning of the Southern Cross in Australia have failed and I think it’s because of a deep attachment to its breadth of symbolic meanings, including sticking together in the face of adversity.
(If interested, refer: pursuit.unimelb.edu.au/articles/the-symbolism-of-australia-s-southern-cross).
The shape of the Southern cross connotes resurrection, even if tenuously, but I wanted to imply a connection between the concept of resurrection and a desire to start a new life in a new land. This brings us to the second use of a capital letter and to the space between the words ‘ Home’ and ‘land’. This has three connotations. First it is a dig at Homeland security, which has been used as an excuse to spy on citizens and encroach on freedoms (anathema to the spirit of the 1854 Eureka Stockade stand against authority by rebels who used the crux as there symbol). Second, the gap between the words ‘Home’ and ‘land’ endeavours to strengthen the sense of a difference between the new home and the land left behind. Third, the separation of the words ‘Home’ and ‘land’ is a response to the tension that still exists between indigenous and non-indigenous Australians because the land has, some say, been more or less robbed from the indigenous peoples.
Regarding the second line, which is the crux of the poem, the word ‘variegated’ hints at the diversity of Australia’s immigrant population and the National ideal of multi-culturalism, whilst the word ‘shade’ is intended to imply looking out for one another.
All the best Cuz,
DD
PS No more plain speaking, well for a while at least.
The crux of a nation
more than the Southern cross
the variegated shade of gums
defines my Home land

An Aberrant Memory of Austria in Spring
hayfever in Austria
real schwartzenegger sneezes
sneezes on steroids